Dear Israel,
I need some sort of explanation.
You offer some sort of burger that you refer to as the "Big America" which is all fine and good and my husband says is delicious. What I don't understand are the seven different ways you offer it. There's the regular Big America which is really just a normal hamburger. Then, you have decided to choose six different regions to represent for variation on your burger.
I have no idea what the differences are on these because you list their "uniqueness" in Hebrew which is Greek to me. Not really, it's Hebrew to me. Which means I cannot decipher a single bit of its meaning.
We've got the Texas burger, the Broadway, the Miami, the Vegas, the Chicago and the New-York. The New-York burger (not sure why we're hyphenating between New and York) has a chili pepper above it, suggesting that it's significantly hotter than the rest. Is New York known for its hot hamburgers? Because it seems more logical to me that the spicy burger would better be represented by the Mexican flavors found in Texas or the island cultures of Miami.
This isn't my biggest source of confusion, however. If you're going to choose six locations in the United States to represent in your Big America Burger line, you could have included something from California, or the northwest, or the deep south. What the heck is the difference between the New dash York burger and the Broadway burger?
I love myself some Broadway. Probably a lot more than the next girl. But giving them their own burger? It boggles the mind. The Hollywood burger, maybe, would have made more sense. I can't imagine that there are ingredients on that sucker that are only represented by a theatre district.
It seems like it would be similar to me having a line of Israeli falafels and naming one of them the Jerusalem and another the Temple Mount. Not that I really think that naming a falafel "Temple Mount" would be appropriate.
But, seriously. What the heck?
No comments:
Post a Comment